Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
POESIA MUNDIAL EM PORTUGUÊS

Foto: https://it.clonline.org

 

GIAMPIERO NERI
( ITÁLIA )

 

Giampiero Neri nasceu em Erba em 7 de abril de 1927.

Neri é um nome artístico, escolhido para se distinguir de seu irmão Giuseppe Pontiggia , um conhecido escritor. Sua mãe desempenhou papéis importantes na companhia de teatro amador do Teatro Sociale de Como. Seu pai, funcionário de banco e líder do Partido Fascista, é um grande entusiasta de livros. Em sua biblioteca o jovem Neri é atraído pelas memórias entomológicas do naturalista francês Jean-Henri Fabre. Frequentou o Instituto de Mestrado "Carlo Annoni" em Erba com pouco sucesso. No início dos anos quarenta matriculou-se em Milão no Liceu Científico do Instituto Gonzaga.

Poucos meses após a declaração do armistício (8 de setembro de 1943 ), o pai foi morto por partidários Gappistas como parte da recém-formada resistência antifascista. No final da guerra, após várias mudanças, mudou-se para Varese , onde concluiu o ensino secundário, obtendo o diploma do ensino secundário científico. Tendo se mudado para Milão , matriculou-se na Faculdade de Ciências Naturais. Em 1947, a falta de recursos financeiros o levou a abandonar os estudos e procurar trabalho. Também em 1947 foi contratado pelo mesmo banco onde seu pai trabalhava; e permanece no banco até a aposentadoria. Em 1952 casou-se com Annamaria Bianchi, com quem teve dois filhos. Em 1955, sua irmã Elena, de 20 anos, cometeu suicídio.

Começou a escrever tendo seu irmão Giuseppe Pontiggia , já um narrador consagrado, como seu principal interlocutor. Neri partilha a sua admiração por Dante com outros poetas e narradores dos séculos XIX e XX, em particular Rimbaud , Melville , Thoreau , Campana , Ungaretti . Também se aprofunda no estudo dos grandes historiadores antigos e modernos. Superada uma desconfiança inicial, apaixona-se pela obra de Beppe Fenoglio , cujo estilo essencial épico admira, que visa descrever os horrores da violência através da experiência da guerra civil. Seguindo os passos de Fenoglio foi para Alba em 1983, onde teve uma longa conversa com sua mãe, Margherita Faccenda.

A admiração e o estudo das obras orientais também são de grande importância: em particular o estudo dos escritos de Lao Tzu e da biografia do mestre iogue Milarepa contribuirá para a formação do pensamento e do estilo do autor.  Filósofos de referência, pensadores em cujas teorias ele se concentrou longamente, são Thomas Hobbes e Carl Schmitt para Neri .

Neri publicou os seus versos pela primeira vez em 1965, na revista «Il Corpo», dirigida pelo poeta Giancarlo Majorino . Seguiram-se outras publicações em revistas literárias, como «Almanacco dello Specchio», «Paragone», «Resine», até 1976, ano em que foi publicada em Milão a primeira coletânea de poemas publicada por Guanda , O aspecto ocidental do vestido .

Em 2009, com a obra Paesaggi inospiti , Giampiero Neri ganhou o prêmio internacional de poesia " Alfonso Gatto " em Salerno  . Em 2012, Professor Fumagalli e outras figuras , obra de Neri com tendências em prosa mais evidentes, foi publicada pela Arnoldo Mondadori Editore. No dia 1º de dezembro de 2014, em Roma, na Biblioteca Quirinale, foi agraciado com o Prêmio Dante Alighieri.

Neri doou seus escritos, antologias, monografias, revistas de crítica literária com entrevistas, provas, cadernos manuscritos ao Universidade Católica do Sagrado Coração, da Arquivo de Literatura Católica e Escritores em Pesquisa .

Giampiero Neri faleceu em Milão, em sua casa na Piazza Libia, aos 95 anos, na noite entre 14 e 15 de fevereiro de 2023.

 

TEXTOS EN ITALIANO  -  TEXTOS EM PORTUGUÊS

 

POESIA SEMPRE. Minas Gerais.  Número 6.  Ano 3    Editor Geral: Marco Lucchesi.   Rio de Janeiro: MINISTÉRIO DA CULTURA / Fundação BIBLIOTECA NACIONAL, 1995.  242 p.  ISSN 0104-0626    No 09 517                    Exemplar na biblioteca de Antonio Miranda


Due tempi

La civella é um uccello pericoloso di notte
quando appare sul suo terreno
come um attore sulla scena
há smesso là sua parte di zimbello.
Con una strana voce
fa udire il suo richiamo,
vola nell´aria notturna.
Allora tace chi si prendeva gioco,
si nasconde dietro un riparo di foglie.
Ma è breve el seguito degli atti,
il teatro natural e si allontana.
All´apparire del giorno
la suo dimesso destino.


Dois tempos

A coruja é uma ave perigosa à noite
quando surge sobre o seu terreno
como um ator sobre a cena
finalizando seu papel de engodo e mofa.
Com voz estranha
faz ouvir seu chamariz,
voa pelo ar escuro.
Cala-se então quem se prestou ao jogo,
esconde-se em um abrigo de folhas.
Mas é breve a seqüência dos atos,
o teatro natural se distancia.
Ao surgir o dia
a coruja retorna ao seu ninho,
ao seu modesto destino.

Tradução de A. B. Mendes Cadaxa.


Effimere

 Volano sulle correnti
di un invisibile oceano
che si suppone infinito
le diverse specie di effimere
dalla forma inconsistente.
Si manifesta allora
il principio di contradizione,
benché duri soltanto um giorno o due
questo breve domínio,
effimero come dice il nome.


Efêmeras

Voam sobre as correntes
de um oceano invisível
que se supõe infinito
as diversas espécie de efêmeras
de forma inconsistente.
Manifesta-se então
o princípio da contradição,
embora dure um dia ou dois apenas
este breve domínio,
efêmero como diz o nome.

Tradução de A. B. Mendes Cadaxa

 

Comme l´acqua

C
ome d´acqua del fiume si muove
contro corrente vicino allá riva
si disperde dentro fili d´erba
lontana dal suo centro


la memoria fa un cammino a ritroso
dove una materia incerta
torna coan molti frammenti.


C
omo a água do rio se move
contra a corrente junto à margem
dispersa-se por entre fios de erva
distante do seu centro
a memória faz um caminho oposto
onde uma matéria incerta
retorna com muitos fragmentos.

Tradução de A. B. Mendes Cadaxa.

*

VEJA e LEIA  outros poetas do MUNDO em nosso Portal:
http://www.antoniomiranda.com.br/poesiamundialportugues/poesiamundialportugues.html

Página publicada em outubro de 2024


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar